Inhoud | Krishna voor Kinderen | Over Hayes'var Das | Krishna in Vraja en Mathurâ | Krishna in Dvârakâ | Uddhava Gîtâ

Bhagavad Gîtâ

 

Krishna Dvaipâyana Vyâsa

De Bhagavad-gîtâ


Zoals begrepen door S'rî Hayes'var das














Commentaar en Vertalingen van de Gîtâ


Srî Hayes'var bleef, zoals het een goede toegewijde betaamt, steeds met de Bhagavad Gîtâ bezig. Zo is er zijn vertaling van de Gîtâ van zijn eerste geestelijk leraar A.C. Bhaktivedânta Swami Prabhupâda, die nu nog door Krishna-toegewijden wordt gedistribueerd en verscheen er een inleidend commentaar in de vorm van een 'Caitanya-cahier'. Er zijn ook drie versies van zijn eigen hand: twee omdichtingen en een vertaling met een contextuele uitleg. Hier laten we zijn ISKCON-versie (zij het zonder betekenisverklaringen helaas) alsmede zijn laatste versie, de vertaling van zijn eigen hand, zien.

- Zijn ISKCON-vertaling:
   
De Bhagavad Gîtâ 'Zoals Ze Is' (zonder de betekenisverklaringen)

- Caitanya-cahier, een commentaar:
   
Het Koninklijk Geheim: Inleiding in de Bhagavad Gîtâ

- Zijn laatste versie: De Bhagavad Gîtâ; een Integrale vertaling naar het oorspronkelijk Sanskriet met enige contextuele uitleg.

 

 

       

-

                              




Links | Downloads | MuziekAfbeeldingen | Site-overzicht | Zoeken